Vermijd vertaalfouten: tips voor duits-nederlands vertalingen
Vertalingen tussen Duits en Nederlands lijken misschien eenvoudig vanwege de verwantschap tussen de talen, maar schijn bedriegt. Er zijn tal van valkuilen en nuances die een vertaling echt kunnen maken of breken. Denk bijvoorbeeld aan culturele verschillen, technische termen en zelfs woorden die op elkaar lijken maar totaal verschillende betekenissen hebben. Dit artikel gaat dieper […]
Verder Lezen